Wir sitzen alle im selben Boot

[2001/09/30 新規]
題名のボートというのはきっと地球のことなのだろう(宇宙船地球号)。
歌詞中の固有名詞等は以下の通り。確証の無いものもあり。

Cleopatra Cleopatra(69?-30 B.C.) クレオパトラ
古代エジプトの女王(51-30 B.C.)
Cäsar Galius Julius Cäsar(100-44 B.C.) カエサル、シーザー
古代ローマの将軍、政治家
Schmidt Carl Schmitt[Karl Schmidt](1888-1985) カール・シュミット
ドイツの公法学者、政治思想家。著書「政治神学」("Politische Theologie" ,1922)
Strauß Leo Strauss(1899-1973) レオ・シュトラウス
ドイツ生まれのアメリカの政治哲学者。ナチスに追われ亡命。著書「暴君について」
Napoleon Napoléon I(1769-1821) ナポレオン
コルシカ島出身のフランス皇帝。1815年流刑地エルバ島を脱出後、ベルギーのワーテルロー(ウォータールー)での戦いで敗れ退位。
Cassius Clay Cassius Clay(1942-) カシアス・クレイ
アメリカのボクサーモハメド・アリのイスラム教に改宗(21歳時)する前の本名。ボクシング世界ヘビー級王者(1964/02/25)。
Chruschtschow Nikita Sergeevich Khrushchyov(1894-1971) フルシチョフ
旧ソ連の政治家、首相(1958-64)。1961年国連でキューバのミサイルに関する他国の発言に憤り、自分の靴で机を叩いた。
Mauerblümchen 壁の花
=踊らず休憩している状態の女性ダンサー、転じて男達に注目されない地味な娘。
Heino Heino
1960年代、ドイツで非常に人気の高かったフォーク歌手。
Mona Lisa Monna Lisa[La Gioconda]
レオナルド・ダ・ヴィンチ Leonarde da Vinci(1452-1519)の絵画。ルーブル美術館蔵。
Alice Alice Walker(1944-)
アメリカ黒人女性作家。「カラーパープル」("The Color Purple" ,1982)
Source: lyrics dot Lyric 2 Lyric 3 Lyric 4
Title : Wir sitzen alle im selben Boot
Music : Ralph Siegel Jr.
Lyric : Bernd Meinunger
Lang. : Deutche
Time  : 3'58"
Year  : 1981

Wir sitzen alle im selben Boot, La-di-la-di-o-hey! Wir sitzen alle im selben Boot, La-di-la-di-o-hey! Wir sitzen alle im selben Boot, La-di-la-di-o-hey! Wir sitzen alle im selben Boot, La-di-la-di-o-hey! Die Cleopatra hat den großen Cäsar ganz klein gekriegt über Nacht und der Dschinghis Khan ja der hat in Wirklichkeit nur drei Kinder gemacht. Und der Schmidt der hat Strauß und der Strauß der hat Schmidt und der Napoleon sein Waterloo auf der Erde leben Milliarden Menschen und einer davon bist du, Hey hey. Wir sitzen alle im selben Boot, La-di-la-di-o-hey! Wir sitzen alle im selben Boot, La-di-la-di-o-hey! Ja der Cassius Clay haut dich aus den Socken und Chruschtschow haut mit dem Schuh das Mauerblümchen belibt ewig hocken und der Heino singt noch dazu. Und die Städter träumen vom ruhigen Land und der Bauer träumt von der Stadt denn so ist es mal jeder will haben was der and're Grad hat. - Hey hey. Wir sitzen alle im selben Boot, La-di-la-di-o-hey! Wir sitzen alle im selben Boot, La-di-la-di-o-hey! Wir sitzen alle im selben Boot, La-di-la-di-o-hey! Wir sitzen alle im selben Boot, La-di-la-di-o-hey! Und die Mona Lisa die lächelt auch noch wenn uns längst das Lächeln vergeht und wir singen deutsch auch wenn man in Deutschland heut' lieber Englisch versteht. Und Alice spricht von Emanzipation und der Pfarrer vom Zölibat und das Ganze nennen sie Revolution und jetzt haben wir den Sallat, Hey hey. Wir sitzen alle im selben Boot, La-di-la-di-o-hey! Wir sitzen alle im selben Boot, La-di-la-di-o-hey! Wir sitzen alle im selben Boot, La-di-la-di-o-hey! Wir sitzen alle im selben Boot, La-di-la-di-o-hey! Wir sitzen alle im selben Boot, La-di-la-di-o-hey! Wir sitzen alle im selben Boot, La-di-la-di-o-hey! Wir sitzen alle im selben Boot, La-di-la-di-o-hey! Wir sitzen alle im selben Boot, La-di-la-di-o-hey....
題名 : 世界はひとつ(俺達ゃ皆同じ船に乗っている)
作曲 : ラルフ シーゲル Jr.
作詞 : ベルント マイヌンガー
言語 : ドイツ語
時間 : 3'58"
発売 : 1981

俺達ゃ皆同じ船に乗っている、ラ-ディ-ラ-ディ-オ-ヘイ! 俺達ゃ皆同じ船に乗っている、ラ-ディ-ラ-ディ-オ-ヘイ! 俺達ゃ皆同じ船に乗っている、ラ-ディ-ラ-ディ-オ-ヘイ! 俺達ゃ皆同じ船に乗っている、ラ-ディ-ラ-ディ-オ-ヘイ! クレオパトラは偉大なシーザーを 夜の間とても幼くしてしまった そしてジンギスカンはそう、実際は たった3人しか子供を作らなかった。 そしてシュミットにはシュトラウスがおり、 そしてシュトラウスにはシュミットがいる そしてナポレオンには彼のワーテルローが 地球上には10億の人間がくらしている そしてその中の一人が君だ。ヘイ、ヘイ。 俺達ゃ皆同じ船に乗っている、ラ-ディ-ラ-ディ-オ-ヘイ! 俺達ゃ皆同じ船に乗っている、ラ-ディ-ラ-ディ-オ-ヘイ! そう、カシアス・クレイは靴下を脱いで君を叩き そしてフルシチョフは靴で叩く 壁の花は永久にしゃがんだままである そしてハイノはそれに対してまだ歌う そして町民は平穏な土地を夢見る そして農民は町を夢見る それからそう皆いつか手に入れることを望む 他の階級が持っているものを。ヘイ、ヘイ。 俺達ゃ皆同じ船に乗っている、ラ-ディ-ラ-ディ-オ-ヘイ! 俺達ゃ皆同じ船に乗っている、ラ-ディ-ラ-ディ-オ-ヘイ! 俺達ゃ皆同じ船に乗っている、ラ-ディ-ラ-ディ-オ-ヘイ! 俺達ゃ皆同じ船に乗っている、ラ-ディ-ラ-ディ-オ-ヘイ! そしてモナ・リザは微笑を浮かべている 我々から微笑が消え失せてもなお そして我々はドイツの歌も歌う 今日ドイツの人々が英語をより理解するとしても そしてアリスは(黒人女性)解放を唱える そして主任司祭は独身制を そして彼らはその全てを革命と呼ぶ そして今や我々は困ったことになったぞ。ヘイ、ヘイ。 俺達ゃ皆同じ船に乗っている、ラ-ディ-ラ-ディ-オ-ヘイ! 俺達ゃ皆同じ船に乗っている、ラ-ディ-ラ-ディ-オ-ヘイ! 俺達ゃ皆同じ船に乗っている、ラ-ディ-ラ-ディ-オ-ヘイ! 俺達ゃ皆同じ船に乗っている、ラ-ディ-ラ-ディ-オ-ヘイ! 俺達ゃ皆同じ船に乗っている、ラ-ディ-ラ-ディ-オ-ヘイ! 俺達ゃ皆同じ船に乗っている、ラ-ディ-ラ-ディ-オ-ヘイ! 俺達ゃ皆同じ船に乗っている、ラ-ディ-ラ-ディ-オ-ヘイ! 俺達ゃ皆同じ船に乗っている、ラ-ディ-ラ-ディ-オ-ヘイ・・・