Rocking Son of Dschinghis Khan

[2001/07/06 23:45 新規]
[2001/10/29 役割と流れ]

ジンギスカンすなわちチンギスハーンのロックをしている息子の話らしい。

歌詞中の、ドイツ語翻字 Kasatschok(英語翻字 Kazachok)が印象的。
「カザチョフ」だと思っている人が多いが、実際はロシア語 Казачок であり、
敢えてカタカナにすれば「カザチョク」である。そしてその意味は「コサックダンス」である。

チンギスハーンの息子は4人。
  第一子:ジュチ(1172-1227?)
  第二子:チャガダイ
  第三子:オゴダイ(2代大ハーン)
       └グユク(3代大ハーン)
  第四子:トゥルイ
       ├モンケ(4代大ハーン)
       ├フビライ(5代大ハーン)
       ├フラグ
       └アリクブケ
長男のジュチ(客人の意)は出生に疑惑があり、チンギスハーンも後継ぎにする気はなかったらしい。
次男チャガダイは器でなかったらしい。またジュチと仲が悪かった。
三男オゴダイは温厚な性格であり、仲の悪い2人の兄の仲立ちをすることが多かった。
四男トゥルイでなくオゴダイが大ハーンを相続したのは、チャガダイが推したからだという。
#ちなみにモンゴル人は(遊牧民の特徴から)末子相続が多いという。
#しかしハーン位の継承などは、クリルタイ(族長会議)で決定された。

・・・と真面目に調べてはみたが、2代大ハーンのオゴダイがドラマーだったのかどうか悩む以前に、
この時代の人物がリンゴ・スターを知っているわけがないので、この歌詞自体が空想のものかと。


この曲では、ルイスがジンギスカン、レスリーが息子の役で、途中のドラムはレスリーが叩いている。
この曲の流れは、レスリー、エディナとヘンリエットのロックンロールを主張するグループと、
ルイス、スティーヴ、ヴォルフガングのコサックダンスを主張するグループとのせめぎ合いであり、
最終的にロックンロールがコサックダンスを押し切り、ずっと座っていたジンギスカン自身が歌い踊りだす。


Source:
DSCHINGHIS KHAN - The Unofficial Austrian Homepage
CD "Genghis Khan (JP)"


Title : Rocking Son of Dschinghis Khan
Music : Ralph Siegel Jr.
Lyric : Bernd Meinunger
Lang. : Deutche + English
Time  : 4'13"
Year  : 1979
----
Hu ha hu ha hu ha Kasatschok,
hu ha hu ha hu ha Kasatschok.
Hu ha hu ha hu ha Kasatschok,
hu ha hu ha hu ha Kasatschok! Kasatschok!

Sein Vater ließ ihn holen,
der Herrscher der Mongolen
war sauer und er fluchte auf den Sohn.
(Das war zeit!)

Er rief, du bist mißraten
und aus der Art geschlagen
sowas wie du erbt niemals meinen Thron.
(Tut und leid!)

Sein Vater schrie erbittert,
du weißt doch vor mir zittert
die halbe welt und noch ein bisschen mehr.
(Weit und breit!)

Doch du sagst für den Krieg bist du noch viel zu jung
und haust auf deiner alten Trommel rum.


Cos I'm a rocker, I'm a roller, I'm a rocking man,
Daddy, let me have some fun,

Yes, I'm a rocker, I'm a roller, I'm a rocking man,
I'm singing yeah, yeah, yeah, yeah,
I'm singing yeah, yeah, yeah, yeah,

He beats the fastest drum beneath the sun.
(A scandal and a shame!)
Yes, I'm the rocking son of Dschinghis Khan!


Hu ha hu ha hu ha Kasatschok,
hu ha hu ha hu ha Kasatschok.
Hu ha hu ha hu ha Kasatschok,
hu ha hu ha hu ha Kasatschok! Kasatschok!


Er ist kein toller reiter,
im kopf hat er nur weiber
und sagt das kämpfen macht ihm keinen spaß.
(Das ist wahr!)

Er will, das darf nicht wahr sein,
so gut wie Ringo Starr sein,
sein Vater fragt erschreckt: wer ist denn das?
(Ringo Starr?)

Und auch beim kampf der krieger
ist er meist zweiter Sieger,
sein Vater ist vor scham und ärger blaß.
(Ein skandal!)

Da rief der sohn, jetzt hört mich bitte auch mal an,
heut nacht zeig ich euch allen, was ich kann!


Cos I'm a rocker, I'm a roller, I'm a rocking man,
Daddy, let me have some fun,

yes, I'm a rocker, I'm a roller, I'm a rocking man,
I'm singing yeah, yeah, yeah, yeah,
I'm singing yeah, yeah, yeah, yeah,

He beats the fastest drum beneath the sun.
(A scandal and a shame!)
Yes, I'm the rocking son of Dschinghis Khan!


(Look at me, Daddy)
(Isn't he nice?)
(Isn't he good?)
(Isn't he sweet?)
(Ahhhh...)


Rock'n'Roll! Kasatschok!
Rock'n'Roll! Kasatschok!
Rock'n'Roll! Kasatschok!
Rock'n'Roll! Kasatschok!

Rock'n'Roll! Kasatschok!
Rock'n'Roll! Kasatschok!
Rock'n'Roll! Kasatschok!
Rock'n'Roll! Kasatschok!

Rock'n'Roll! Kasatschok! (Rock'n'Roll!)
Rock'n'Roll! Kasatschok! (Rock'n'Roll!)
Rock'n'Roll! Kasatschok! (Rock'n'Roll!)
Rock'n'Roll! Kasatschok! (Rock'n'Roll!)

Kasatschok! (Rock! Rock!)
Kasatschok! (Rock! Rock!)
Kasatschok! (Rock! Rock!)
Kasatschok! (Rock! Rock!)

Cos I'm a rocker, I'm a roller, I'm a rocking man,
 (Hu ha Kasatschok!)
Daddy, let me have some fun,

yes, I'm a rocker, I'm a roller, I'm a rocking man,
I'm singing yeah, yeah (yeah, yeah,)
I'm singing yeah, yeah (yeah, yeah,)

He beats the fastest drum beneath the sun.
(A scandal and a shame!)
Yes I'm the rocking son of Dschinghis Khan!


Hu ha hu ha hu ha Rock'n'Roll,
hu ha hu ha hu ha Rock'n'Roll.
Hu ha hu ha hu ha Rock'n'Roll,
hu ha hu ha hu ha Rock'n'Roll.
Rock'n'Roll, Rock'n'Roll, yeah!


You're a rocker, you're a roller, you're a rocking man,
and you're my favorite son,

yes, you're a rocker, you're a roller, you're a rocking man
You're singing, yeah, yeah, (yeah, yeah,)
You're singing, yeah, yeah, (yeah, yeah,)

He beats the fastest drum beneath the sun.
(No scandal and no shame!)
Yes, I'm the rocking son of Dschinghis Khan!

Hu ha hu ha hu ha Rock'n'Roll!
----

題名 : ロッキング・サン・オブ・ジンギスカン
作曲 : ラルフ シーゲル Jr.
作詞 : ベルント マイヌンガー
言語 : ドイツ語+英語
時間 : 4'13"
発売 : 1979
----
ウッハッウッハッウッハッ コサックダンス、
ウッハッウッハッウッハッ コサックダンス。
ウッハッウッハッウッハッ コサックダンス、
ウッハッウッハッウッハッ コサックダンス!コサックダンス!

彼をモンゴルの統治者にする
彼の父は
不機嫌になり、彼は息子をののしった。
(そんな時期!)

彼は叫んだ、お前は間違っている。
そしてお前のような家族の変り種には
私の王位を決して継承させない。
(気の毒に!)

彼の父は激怒して金切り声をあげた。
分かっていると思うが世界の半分と少しが
私の前に震え上がっている。
(至るところ!)

しかしお前は戦争に行くにはあまりに若すぎると言い、
そしてお前の古いドラムを叩き回っている。


なぜなら僕はロッカー、僕はローラー、僕はロックをしている男、
父さん、僕に少し楽しみをおくれよ、

そう、僕はロッカー、僕はローラー、僕はロックをしている男、
僕は歌う イェイ イェイ イェイ イェイ
僕は歌う イェイ イェイ イェイ イェイ

彼は太陽の下で最速のドラムを叩く。
(スキャンダルと恥!)
そう、僕はジンギスカンのロックをしている息子!


ウッハッウッハッウッハッ コサックダンス、
ウッハッウッハッウッハッ コサックダンス。
ウッハッウッハッウッハッ コサックダンス、
ウッハッウッハッウッハッ コサックダンス!コサックダンス!


彼は素晴らしい騎手ではない。
頭の中は女のことだけ。
そして彼は戦いに何の楽しみもないと言う。
(それは事実!)

彼はリンゴ・スターと同じ位になりたいと
−事実ではあり得ないが−思っている。
彼の父はびっくりして尋ねた:ところでこれは誰だ?
(リンゴ・スター?)

そして同じく戦士の争いにおいて、
彼はただ2番目の勝利者に過ぎない。
彼の父親は恥ずかしさと怒りで青白い。
(スキャンダル!)

そして息子は叫んだ。さあもう一度僕の言うことを聞いてくれ。
今夜あなたに僕の全てを見せる。僕にできる全てを!


なぜなら僕はロッカー、僕はローラー、僕はロックをしている男、
父さん、僕に少し楽しみをおくれよ、

そう、僕はロッカー、僕はローラー、僕はロックをしている男、
僕は歌う イェイ イェイ イェイ イェイ
僕は歌う イェイ イェイ イェイ イェイ

彼は太陽の下で最速のドラムを叩く。
(スキャンダルと恥!)
そう、僕はジンギスカンのロックをしている息子!


(僕を見てくれ、父さん)
(彼は素敵じゃない?)
(彼は上手じゃない?)
(彼(の音楽)は心地よくない?)
(アァー)


ロックンロール!コサックダンス!
ロックンロール!コサックダンス!
ロックンロール!コサックダンス!
ロックンロール!コサックダンス!

ロックンロール!コサックダンス!
ロックンロール!コサックダンス!
ロックンロール!コサックダンス!
ロックンロール!コサックダンス!

ロックンロール!コサックダンス!(ロックンロール!)
ロックンロール!コサックダンス!(ロックンロール!)
ロックンロール!コサックダンス!(ロックンロール!)
ロックンロール!コサックダンス!(ロックンロール!)

コサックダンス!(ロック!ロック!)
コサックダンス!(ロック!ロック!)
コサックダンス!(ロック!ロック!)
コサックダンス!(ロック!ロック!)

なぜなら僕はロッカー、僕はローラー、僕はロックをしている男、
(ウッハッ コサックダンス!)
父さん、僕に少し楽しみをおくれよ、

そう、僕はロッカー、僕はローラー、僕はロックをしている男、
僕は歌う イェイ イェイ(イェイ イェイ)
僕は歌う イェイ イェイ(イェイ イェイ)

彼は太陽の下で最速のドラムを叩く。
(スキャンダルと恥!)
そう、僕はジンギスカンのロックをしている息子!


ウッハッウッハッウッハッ ロックンロール、
ウッハッウッハッウッハッ ロックンロール。
ウッハッウッハッウッハッ ロックンロール、
ウッハッウッハッウッハッ ロックンロール。
ロックンロール ロックンロール イェーイ!


お前はロッカー、お前はローラー、お前はロックをしている男、
そしてお前は私のお気に入りの息子だ、

そう、お前はロッカー、お前はローラー、お前はロックをしている男、
お前は歌う イェイ イェイ(イェイ イェイ)
お前は歌う イェイ イェイ(イェイ イェイ)

彼は太陽の下で最速のドラムを叩く。
(スキャンダルも恥もなし!)
そう、僕はジンギスカンのロックをしている息子!

ウッハッウッハッウッハッ ロックンロール!
----
Dschinghis Khan Research