Pass auf, der Drache kommt

[2001/11/04 新規]

元ネタとなる伝説等があるのかどうかは未調査。

訳す前、「ディスコ・ドラゴン」という邦題から「燃えよドラゴン」を連想していたが違った。 (^_^;
原題と内容からすると、邦題が「ディスコ・ドラゴン」になったのは今一理解できないのだが。


Source:
DSCHINGHIS KHAN - The Unofficial Austrian Homepage
CD "Genghis Khan (JP)"


Title : Pass auf, der Drache kommt
Music : Steve Bender
Lyric : Bernd Meinunger
Lang. : Deutche
Time  : 3'42"
Year  : 1979
----
Paß auf, paß auf, paß auf, der Drache kommt,
 man hört ihn fauchen und er spuckt die Flammen aus.
Paß auf, paß auf, paß auf, der Drache kommt,
 und alle rennen, keiner traut sich aus dem Haus.
Paß auf, paß auf, paß auf, der Drache kommt,
 man hört sein lautes Brüllen und die Erde bebt.
Paß auf, paß auf, paß auf, der Drache kommt,
 und keiner weiß, ob er den nächsten Tag erlebt.

Es war in einer Stadt in einem fernen Land,
da hatten alle Menschen vor dem Drachen Angst.
Der lebte vor der Stadt in einem Wald nicht weit,
und kam in jedem Jahr stets um die gleiche Zeit.

Gebt dem Drachen, was er will,
 denn keiner kann ihn töten, er ist stark und wild.
Gebt ihm alles, reizt ihn nicht,
 versteck dich gut zu Hause, denn sonst beißt er dich.


Paß auf, paß auf, paß auf, der Drache kommt,
 man hört ihn fauchen und er spuckt die Flammen aus.
Paß auf, paß auf, paß auf, der Drache kommt,
 und alle rennen, keiner traut sich aus dem Haus.
Paß auf, paß auf, paß auf, der Drache kommt,
 man hört sein lautes Brüllen und die Erde bebt.
Paß auf, paß auf, paß auf, der Drache kommt,
 und keiner weiß, ob er den nächsten Tag erlebt.

Die schönste Jungfrau aus der Stadt verlangte er,
die trug er in den Wald, man sah sie niemals mehr.
Nur einmal haben sie das Opfer ihm verwehrt,
da hat er, heißt es, fast die ganze Stadt zerstört.

Ich will leben, ...
helft mir doch, ...
hat denn keiner, ...
hier noch Mut? ...


Paß auf, paß auf, paß auf, der Drache kommt,
 man hört ihn fauchen und er spuckt die Flammen aus.
Paß auf, paß auf, paß auf, der Drache kommt,
 und alle rennen, keiner traut sich aus dem Haus.
Paß auf, paß auf, paß auf, der Drache kommt,
 man hört sein lautes Brüllen und die Erde bebt.
Paß auf, paß auf, paß auf, der Drache kommt,
 und keiner weiß, ob er den nächsten Tag erlebt.

Doch als der Drache dann das junge Mädchen sah,
das rein und schön und hilflos wie ein Engel war,
da hat er plötzlich schrecklich traurig ausgeseh'n,
da ging das Mädchen zu ihm hin und küßte ihn.

Und der Drache, der verschwand,
 und dort an seiner Stelle stand ein junger Mann.
Alle hörten, wie er sprach,
 die Liebe dieses Mädchens hat mich frei gemacht.


Und Gott sei Dank ist jetzt der Drache tot,
der Zauber ist gebrochen vor dem Abendrot.

Ja, Gott sei Dank ist jetzt der Drache tot,
das Mädchen und der junge Mann, sie leben noch.

<repeat & fade out>
----

題名 : ディスコ・ドラゴン(気をつけろ、ドラゴンがやって来る)
作曲 : スティーヴ ベンダー
作詞 : ベルント マイヌンガー
言語 : ドイツ語
時間 : 3'42"
発売 : 1979
----
気をつけろ、気をつけろ、気をつけろ、ドラゴンがやって来る
 人々は彼がうなるのを聞き、そして彼は炎を吐き出す。
気をつけろ、気をつけろ、気をつけろ、ドラゴンがやって来る
 そして皆走り、家から出る勇気がない。
気をつけろ、気をつけろ、気をつけろ、ドラゴンがやって来る
 人々は彼の大きな唸り声を聞き、そして地面が揺れる。
気をつけろ、気をつけろ、気をつけろ、ドラゴンがやって来る
 そして誰にもわからない、自分が明日を迎えられるかどうかを。

彼はある遠い土地のある街にいた、
そこでは全ての人間がドラゴン達の前に恐怖していた。
彼は街の前の広くない森に住んでいた、
そして毎年常に同じ時期にやって来た。

ドラゴン達に与えろ、彼が望むものを、
 誰も彼を殺すことはできない、彼は強く、乱暴だから。
彼に全てを与えろ、彼を苛立たせるな、
 あなたを上手く家に隠せ、さもないと彼はあなたに噛み付く。


気をつけろ、気をつけろ、気をつけろ、ドラゴンがやって来る
 人々は彼がうなるのを聞き、そして彼は炎を吐き出す。
気をつけろ、気をつけろ、気をつけろ、ドラゴンがやって来る
 そして皆走り、家から出る勇気がない。
気をつけろ、気をつけろ、気をつけろ、ドラゴンがやって来る
 人々は彼の大きな唸り声を聞き、そして地面が揺れる。
気をつけろ、気をつけろ、気をつけろ、ドラゴンがやって来る
 そして誰にもわからない、自分が明日を迎えられるかどうかを。

彼は街で一番美しい乙女を要求した、
彼は森の中へ連れて行った、人々は彼女を二度と見ることはなかった。
たった一度、彼らは彼への生贄を拒んだ、
すると彼は、激情して、街のほとんど全てを破壊してしまった。

私は生きていたい、
私を助けて、でも、
まだ勇気の残っている人は、
ここには居ないのかしら?


気をつけろ、気をつけろ、気をつけろ、ドラゴンがやって来る
 人々は彼がうなるのを聞き、そして彼は炎を吐き出す。
気をつけろ、気をつけろ、気をつけろ、ドラゴンがやって来る
 そして皆走り、家から出る勇気がない。
気をつけろ、気をつけろ、気をつけろ、ドラゴンがやって来る
 人々は彼の大きな唸り声を聞き、そして地面が揺れる。
気をつけろ、気をつけろ、気をつけろ、ドラゴンがやって来る
 そして誰にもわからない、自分が明日を迎えられるかどうかを。

しかしドラゴンが若い少女を見た時、
-天使のように純粋で、美しく、途方にくれた彼女を-
彼は突然ひどく悲しんでいるように見えた、
するとこの少女は彼のところへ行き、彼にキスをした。

そしてドラゴンは、いなくなった、
 そして彼のいた場所には、1人の若い男が立っていた。
皆は聞いた、彼がどのようにしゃべったかを:
 この少女の愛が私を自由にした。


そして神に感謝を、今やドラゴンは死に、
魔法は夕焼けの前に解けた。

そう、神に感謝を、今やドラゴンは死に、
少女と若い男、彼らはまだ生きている。

<繰り返し&フェードアウト>
----
Dschinghis Khan Research