Life is good - Life is scheen

[2001/08/15 新規]
[2001/09/08 los|ziehen修正]
[2001/10/05 風に→風の中で 修正]
[2001/10/13 燃えさし→残り火 修正]
[2001/10/29 発表年1983]


scheenはドイツ語schön。
スペイン語は"el gitano Esteban"の1行のみ。

Source:
lyrics dot
Title : Life is good - Life is scheen
Music : Ralph Siegel Jr.
Lyric : Bernd Meinunger
Lang. : Deutche + English + Español
Time  : 3'48"
Year  : 1983

Jeder Krug war leer und das Feuer war bis zur roten Glut verbrannt Da stand einer auf der hat viel erlebt, el gitano Esteban Und sein Haar war weiß und er sagte, ich wollt' auch mal zu den sternen Doch jetzt bin für die hölle reif und ich sage euch, that's life Life is good, life is scheen nur für die, die oben steh'n dir geht's schlecht? Na so ein Pech Leben ist halt nicht gerecht Das ist die schreckliche wahrheit, mein freund Und da krabbelst du und da zappelst du und du strengst dich furchtbar an Doch ein andrer halt die Leine fest aber du, du hangst nur dran Und du willst auf alles gern verzichten nur auf den luxus nicht Und dann spuckst du mutig in den Wind doch der bläst dir ins Gesicht Denn life is good, life is bad und nie wie man's gerne hatt' Life ist good and life ist shit doch wir machen alle mit Life is good, du wirst seh'n life is wunder-wunderscheen und wenn zwei sich lieben, dann kann nichts gescheh'n Dir geht's schlecht? Na so ein Pech Leben ist halt nicht gerecht doch wer kriegt schon das, was er so gerne mocht' La la la lay lay la lay la lay La la la lay lay la lay la lay La la la lay lay la lay la lay La la la lay lay la lay la lay Life is good! Und ihr beide hier die ihr euch so liebt habt ihr schon mal überlect[überlegt?] Dieser nette Ast wo ihr grad' drauf sitzt ist vom Teufel angesagt Eure Karten sind schon längst verteilt ihr braucht nur noch zu bedienen Und ihr denkt, dass euch das Spiel gelingt doch die Karten sind gezinkt Denn life is good, life is bad und nie wie man's gerne hatt' Life is good and life is shit doch wir machen alle mit (Ja genauso ist das Leben wie ein Kinderhemd kurz und beschissen) Life is good, life is scheen es ist meistens angenehm und man muss es einfach nehmen wie es kommt Kommt es gut, das ist fein kommt es schlecht, das ist gemein doch es heißt, der letzte wird der erste sein La la la lay lay la lay la lay La la la lay lay la lay la lay La la la lay lay la lay la lay La la la lay lay la lay la lay Life is great! Na, was rede ich L's hat keinen Sinn und ich war ja auch mal jung Wer sich liebt vergisst wie es wirklich ist der ist blind und taub und dumm Meinen Segen habt ihr - zieht doch los und lebt euer eig'nes Leben Doch, dass ihr nie kommt und euch beklagt ich hatte damals nicht gesagt: Life is good, life is scheen Nur für die, die oben steh'n Life is bad und life ist Mist wenn du ganz weit unten bist Life is good, du wirst seh'n (Life is good, life is scheen) es ist wunder-wunderschon (es ist meistens angenehm) und wenn zwei sich lieben, dann kann nichts gescheh'n (und man muss es einfach nehmen wie es kommt) Dir geht's schlecht? Na so ein pech (Kommt es gut, das ist fein) Leben ist halt nicht gerecht (kommt es schlecht, das ist gemein) doch wer kriegt schon immer, was er gern mocht' (doch es heißt, der letzte wird der erste sein) Oh life is good, life is bad und nie wie man's gerne hatt' Life is good and life is shit doch wir machen alle mit Ja life is good, es war' nett wenn nur jeder alles hatt' Aber so wie's leben ist ist das leben ein beschiss Das ist gewiss ein Beschiss ein Beschiss falls ihr's noch nicht wisst Life is good!
題名 : 人生は楽しい-人生は美しい
作曲 : ラルフ シーゲル Jr.
作詞 : ベルント マイヌンガー
言語 : ドイツ語+英語+スペイン語
時間 : 3'48"
発売 : 1983

水差しは全て空で、 そして火は 燃え尽きて赤い残り火となった。 ここに多くの経験をした 人物が立ち上がる。 ジプシーのエステバン。 彼の髪の毛は白い。彼は言った、 私は一度でもスターになりたかった、 しかし今や地獄行きの期が熟している、 そして私は君に言う、それが人生だ。 人生は楽しい、人生は美しい それだけの為に、それにのっとって 君は悪い方向に進む?ああなんて不運 まあ人生は公平じゃないから仕方がない これが恐ろしい真実だ、友人。 そして君はそこを這い回り、 そして君はそこでもがき、 そして君は恐怖に疲労する しかし、別の人がロープをしっかりとつかんでいる しかし君、君はそれにぶら下がっているだけだ そして君はよくすべてを諦めてしまうだろう 贅沢だけでなく そしてそれから君は風の中で大胆につばを吐く しかしそれは君の顔にかかる で、人生は楽しい、人生はひどい そして人のしたいようには決してならない 人生は楽しい、そして人生はくそったれ しかし我々は全て体験する 人生は楽しい、君は知ることになる 人生は奇跡-すばらしく美しい そして2人がお互いを大切にすれば、何事も起こらずに済む 君は悪い方向に進む?ああなんて不運 まあ人生は公平じゃないから仕方がない しかし誰が既に手に入れたのだろうか、彼がとても望むものを ラララ ライライ ラ ライラライ ラララ ライライ ラ ライラライ ラララ ライライ ラ ライラライ ラララ ライライ ラ ライラライ 人生は楽しい! そしてここにいる君達両方 君達がとても愛す君達 君達はかつて既に考えた この素敵な枝、 君のちょうど座っているそれは 悪魔に予告されたものだ 君達のカードはとっくに配られている 君達はカードを出すだけでいい そして君達は考える、ゲームに成功するために しかしカードには目印がつけられている で、人生は楽しい、人生はひどい そして人のしたいようには決してならない 人生は楽しい、そして人生はくそったれ しかし我々は全て体験する (そう人生は  子供のシャツと同じ位  短くてくだらない) 人生は楽しい、人生は美しい 大抵は心地よい そして人は人生の成り行きをとにかく受け入れるしかない 楽しくなる、これは快い ひどくなる、これはいまいましい しかし、(人生はこれが)最初で最後である ラララ ライライ ラ ライラライ ラララ ライライ ラ ライラライ ラララ ライライ ラ ライラライ ラララ ライライ ラ ライラライ 人生はすごい! さて、私の話すことは 運命に意味はないということ それに私はそう、若くもあった 一人で生きている者は忘れる 彼が実際、どれ位 目で見ず、耳で聞いていない、愚か者であるかを 君達が幸福になることを考えろ-さあ、出発しろ そして君達自身の人生を生きるのだ しかしその結果、君達は決して達成せず、そして君達は愚痴を言う 私が当時言わなかったことを: 人生は楽しい、人生は美しい それだけの為に、それにのっとって 人生はひどい、人生はくず もし君が遥か下層にいるなら 人生は楽しい、君は知ることになる  (人生は楽しい、人生は美しい) それは奇跡-すばらしく美しい  (大抵は心地よい) そして2人がお互いを大切にすれば、何事も起こらずに済む  (そして人は人生の成り行きをとにかく受け入れるしかない) 君は悪い方向に進む?ああなんて不運  (楽しくなる、これは快い) まあ人生は公平じゃないから仕方がない  (ひどくなる、これはいまいましい) しかし誰がいつも手に入れるのだろうか、彼がとても望むものを  (しかし、(人生はこれが)最初で最後である) ああ、人生は楽しい、人生はひどい そして人のしたいようには決してならない 人生は楽しい、そして人生はくそったれ しかし我々は全て体験する そう、人生は楽しい、それは素敵だった 皆がそれぞれ歩んでさえいれば しかしそう、人生は 人生はインチキじゃないか これは確かなこと インチキ ぺてん もし君達がまだ知らなければ 人生は楽しい!