Israel, Israel

[2001/07/08 新規]
[2001/08/19 修正]
[2001/09/08 先祖→祖先]

シャローム(shalom)は「こんにちは」「さようなら」に当たるユダヤ人の挨拶の言葉。ヘブライ語らしい。

Source:
CD "Genghis Khan (JP)"
DSCHINGHIS KHAN - The Unofficial Austrian Homepage
Title : Israel, Israel
Music : Ralph Siegel Jr.
Lyric : Bernd Meinunger
Lang. : Deutche
Time  : 5'38"
Year  : 1979

Israel, Israel, Israel... Israel, Israel, Israel... Wie der Staub, der auf die Erde fällt, wurden sie zerstreut in alle Welt, doch im Traum, da sah jeder, noch das Land ihrer Väter, dort vor zweitausend Jahren, Israel Fremde unter Fremden waren sie, und vergaßen ihre Heimat nie, aus den Ländern der ändern, aus den Ghettos der Staädte, kehrten sie eines Tages, wieder heim. Israel, Israel, Israel, eine Rose im Sand für das Heilige Land, für die Wiege der Welt. Israel, Israel, Israel, und im Dunkel der Nacht wird ein Feuer entfacht, bis es leuchtet so hell, und das Wort für "Lebt in Frieden" heißt Shalom, Shalom, Shalom, für "Vertrauen" und für "Liebe" heißt Shalom, Shalom, Shalom, Israel, Israel, Israel,(Israel) eine Rose im Sand, denn ein Wunder geschah dort im Heiligen Land. Die Orangen blüh'n in Bethlehem, an den Mauern in Jerusalem spielen wieder die Kinder, es erklingen die Lieder, denn die Blume der Hoffnung, sie ging auf. Israel, Israel, Israel,(Israel) eine Rose im Sand für das Heilige Land, für die Wiege der Welt. Israel, Israel, Israel,(Israel) und im Dunkel der Nacht wird ein Feuer entfacht, bis es leuchtet so hell, und das Wort für "Lebt in Frieden" heißt Shalom, Shalom, Shalom, für "Vertrauen" und für "Liebe" heißt Shalom, Shalom, Shalom, Israel, Israel, Israel,(Israel) eine Rose im Sand, denn ein Wunder geschah dort im Heiligen Land. Israel, Israel, Israel... Israel, Israel, Israel... Laßt uns tanzen, laßt uns singen, ruft Shalom, Shalom, Shalom, Laßt uns ganz von vorn beginnen, sagt Shalom, Shalom, Shalom... (Shalom, Shalom, Shalom) Israel, Israel, Israel,(Israel) eine Rose im Sand für das Heilige Land, für die Wiege der Welt. Israel, Israel, Israel,(Israel) eine Rose im Sand, denn ein Wunder geschah dort im Heiligen Land. Israel, Israel, Israel, Israel, Israel, Israel, Israel... Israel...
題名 : イスラエル(イスラエル、イスラエル)
作曲 : ラルフ シーゲル Jr.
作詞 : ベルント マイヌンガー
言語 : ドイツ語
時間 : 5'38"
発売 : 1979

イスラエル、イスラエル、イスラエル・・・ イスラエル、イスラエル、イスラエル・・・ 塵のように、それは地球の上に落ち 全世界にバラバラになった しかし夢の中で、皆見ていた 2000年前 まだ彼らの祖先がいた土地 イスラエル 彼らは異国にとってはよそ者だった そして決して彼らの故郷を忘れなかった 移った国々から 町のユダヤ人街から 彼らは一日帰る 再び故郷に イスラエル、イスラエル、イスラエル 砂の中の一輪の薔薇 神聖な土地のため 世界の揺籃の地のため イスラエル、イスラエル、イスラエル そして夜の闇に 炎が燃え上がる (太陽が)とても明るく輝くまで そして「平和な生活」への言葉を 叫ぼう、シャローム、シャローム、シャローム 「真実」のため、「愛」のため、 叫ぼう、シャローム、シャローム、シャローム イスラエル、イスラエル、イスラエル、(イスラエル) 砂の中の一輪の薔薇、 奇跡が起こった 神聖な土地で ベツレヘムのオレンジの果実 エルサレムの塀で 子供達は再び遊び 歌が奏でられ すると希望の花 それが咲いた イスラエル、イスラエル、イスラエル、(イスラエル) 砂の中の一輪の薔薇 神聖な土地のため、 世界の揺籃の地のため イスラエル、イスラエル、イスラエル そして夜の闇に 炎が燃え上がる (太陽が)とても明るく輝くまで そして「平和な生活」への言葉を 叫ぼう、シャローム、シャローム、シャローム 「真実」のため、「愛」のため、 叫ぼう、シャローム、シャローム、シャローム イスラエル、イスラエル、イスラエル、(イスラエル) 砂の中の一輪の薔薇、 奇跡が起こった 神聖な土地で イスラエル、イスラエル、イスラエル・・・ イスラエル、イスラエル、イスラエル・・・ 踊ろう、歌おう、 叫ぼう、シャローム、シャローム、シャローム 全体で前に進み始めよう 言おう、シャローム、シャローム、シャローム (シャローム、シャローム、シャローム) イスラエル、イスラエル、イスラエル、(イスラエル) 砂の中の一輪の薔薇 神聖な土地のため、 世界の揺籃の地のため イスラエル、イスラエル、イスラエル、(イスラエル) 砂の中の一輪の薔薇、 奇跡が起こった 神聖な土地で イスラエル、イスラエル、イスラエル、イスラエル、 イスラエル、イスラエル、イスラエル・・・ イスラエル・・・